阅读历史 |
请收藏本站网址:yushuwu3.com

第十七章(9 / 10)

加入书签

“围城!唔,请赶快掉转车,我要回家了,要回塔拉去,马上回去!”“你这是怎么了?”“不是说围城吗?围城了!我的上帝!围城我是听说过的。

爸经历这一次围城,也许那是他爸的事,可他告诉过我“哪一次围城?”“就是围困德罗赫达,那时克伦威尔打败了爱尔兰人,他们没有吃的,据我爸说他们有许多人饿死在大街上,最后把猫和耗子,还有蟑螂一类的东西都吃光了。他还说他们甚至被逼得人吃人也不投降呢,虽然我弄不清这究竟可不可信,后来克伦威尔把城攻下来了,全城的妇女都被——这就是围城呀!我的天!”“我从没见过像你这样的年轻人,你真无知透了,围困德罗赫达是1600年前后的事,那时奥哈拉先生还没出世呢,何况,谢尔曼又不是克伦威尔。”“不是,可他更坏!他们说——”“至于讲到围城时爱尔兰人吃的那些珍奇美味——我本人也会乐意吃一只肥美的耗子,就像最近我在饭店里吃的那些东西一样。所以我想还得回里士满,在那里你只要有钱就可以吃到很好的东西。≈ap;ot;他的眼睛嘲笑地注视着她那惊惶的脸色。

她很懊恼自己在他面前居然显得那么慌张,便高声喊道:“我真不明白你干吗在这里待了这么久!你成天考虑的就是要过很舒适,吃得好——如此等等。”“除了吃喝一类的事,我不知道还有什么更惬意的方法能消磨时光,≈ap;ot;他说。≈ap;ot;至于说我干吗待在这里——嗯,我读了许多有关围城和被困的城市以及类似情况的书,可是从没亲眼见过,所以我想还是留在这里看看,我是非战斗人员,不会有什么危险,而且,我需要有点实际经验。思嘉,遇到新鲜事千万别放过。它会使你的思想丰富起来的。”“我的思想已经够丰富了。”“关于这一点,你也许知道得最清楚,不过我应当说—-不过那是不客气的。也许,我留下来是要在围城时挽救你。我还从没救过一个落难的女子呢,那也将是一种新的经验呀。≈ap;ot;她知道他是在奚落她,可是又意识到他的话背后有一种严肃的意味。她扬起头来。

“用不着你来救我,谢谢你了,我能照顾自己。”“别这么说,思嘉!如果你高兴,也不妨这样想,可千万不要对一个男人说这种话,这正是北方女孩子所犯的毛玻她们只要不经常说&039;我们能照顾自己,谢谢你&039;,就是最可爱的姑娘了。总的看来,她们说的也是真话,很不错呢。因此,男人们就让她们自己去照顾自己好了。”“看你扯到哪里去了,≈ap;ot;她冷冷地回敬一句,因为她觉得让人家将自己跟北方佬姑娘相比,是一种莫大的侮辱。≈ap;ot;你明明知道北方佬是决不会打到亚特兰大来的,我看你谈到的围城是在仆人吧?”“我敢跟你打赌,他们在一个月内就会打到这里,我跟你赌一盒糖果——≈ap;ot;他那双乌溜溜的眼睛瞟着她的嘴唇。≈ap;ot;赌个吻好吗?”刚才短短的一刹那,思嘉因害怕北方佬入侵而大为揪心,可现在听到≈ap;ot;亲吻”这个字眼就什么都忘了。她对这方面可是颇为熟悉,而且比对军事措施有兴趣得多呢。她好不容易才克制住自己没有露出喜悦的笑容来。自从送给她那顶翠绿色帽子以来,瑞德至今没有进一步作过可以认为是在爱她的任何表示。他这个人是决不让你牵着鼻子来谈私情的,无论你怎样诱惑也罢。可是如今,用不着思嘉引诱,他却谈起亲吻来了。

“我对这种私人谈话不感兴趣,≈ap;ot;她故意皱起眉头冷冷地说。≈ap;ot;而且,我宁愿吻一只猪猡。”“这里用不着谈个人爱好嘛,而且我常常听说爱尔兰人是偏爱猪的——他们实际上把猪养在床底下,思嘉,不过,你是迫切需要接吻的。这就是目前你所犯的心玻你所有的情人不知为什么都尊敬你了,或者是太害怕你了,以致都不能真正满足你,结果就养成了你这种盛气凌人的毛玻你应当让人吻你,让一个知道怎样亲吻的人来吻你。≈ap;ot;谈话没有按照她所设想的方式进行。这种情况是每次跟他在一起时都要照例要发生的。那往往是两人之间的一次决斗,而她总是输的。

“那么,我想你大概就是那个适当的人选了?≈ap;ot;她挖苦地质问他,一面竭力控制自己不要发脾气。

“唔,是的,如果我高兴去努力这样做的话,≈ap;ot;他漫不经心地说。≈ap;ot;人们常说我很会接吻呢。”“唔,≈ap;ot;她发现对方把她的魅力不当一回事,立即心头火起,≈ap;ot;怎么,你≈ap;ot;可是突然又觉得很难为情,便低眉不语了。这时他却满面笑容,只不过那双乌溜溜的眼睛里像野火苗似的,偶尔闪出一点光辉。

“的确,你可能觉得奇怪,为什么从我送给你帽子那天轻轻吻过你一下之后,一直没再找机会吻你——”“我从来没有——”“那么说,你就不是个姑娘了,思嘉,而且我听了也很难过。所有的好姑娘看见男人不想来吻她们都会觉得莫名其妙。

↑返回顶部↑

书页/目录